从吃货角度怎么分辨中国人日本人韩国人?

※发布时间:2017-11-23 22:45:08   ※发布作者:小编   ※出自何处: 

  据《韩国时报》10月30日报道,从仁川国际机场起飞的一架飞机上的机组要时刻准备好分清机上乘客是来自中国、韩国还是日本。他们大概在培训的时候学过面相学,使得他们面对来自不同国家的乘客时能准确切换语言。比如当文章作者在读日文书籍时,一位空乘人员会和作者讲日语,当看到他翻阅英语的时候,另一位空姐便说起了英语。

  { info: { setname: 从吃货角度怎么分辨中国人,日本人,韩国人?, imgsum: 10, lmodify: 2017-11-10 09:23:06, prevue: 据《韩国时报》10月30日报道,从仁川国际机场起飞的一架飞机上的机组要时刻准备好分清机上乘客是来自中国、韩国还是日本。他们大概在培训的时候学过面相学,使得他们面对来自不同国家的乘客时能准确切换语言。比如当文章作者在读日文书籍时,一位空乘人员会和作者讲日语,当看到他翻阅英语的时候,另一位空姐便说起了英语。, channelid: 0006, reporter: , source: 参考消息, dutyeditor: 袁欣_NN7565, prev: { setname: !印尼农民为抵御野猪举办\猪狗角斗\, simg: 还出国看海? 中国的南海原来那么美!, simg: 民航, note: 据《韩国时报》10月30日报道,从仁川国际机场起飞的一架飞机上的机组要时刻准备好分清机上乘客是来自中国、韩国还是日本。他们大概在培训的时候学过面相学,使得他们面对来自不同国家的乘客时能准确切换语言。比如当文章作者在读日文书籍时,一位空乘人员会和作者讲日语,当看到他翻阅英语的时候,另一位空姐便说起了英语。, newsurl: # }, { id: D2PU95J017KK0006NOS, img: 但是相比较于机组乘务员,首尔南大门市场的小商贩似乎更精于分辨顾客的国籍。他们和日本游客说日语,看到来自中国的游客又能自如地切换到汉语交流。毕竟讨顾客欢心才能让自己多赚些钱。, newsurl: # }, { id: D2PU95J117KK0006NOS, img: 报道称,但我们都是吃五谷杂粮的普通人,难免偶尔认错,我们也不能过于苛责。虽然中日韩外貌相似,且都以米饭为主食,但是餐桌礼仪还是有所不同。比如在韩国和日本,餐桌大多是正方形或矩形,食物都排列得比较整齐;而中国的餐桌通常都是圆的,食物都是放在中间的圆形转盘上,可以挑选自己喜欢的食物。但三国餐桌上的一个共同点是,通们不会麻烦其他人帮忙传递调料或盘子,而是越过邻座的人自己去拿。, newsurl: # }, { id: D2PU95J217KK0006NOS, img: 日本人的筷子是横放在餐桌上的,而中国人习惯竖着放。在韩国,有的寿司店把筷子横着摆放,而有的则是竖着摆。, newsurl: # }, { id: D2PU95J317KK0006NOS, img: 有人也许会发现,三个国家筷子的长短和粗细是不一样的。, newsurl: # }, { id: D2PU95J417KK0006NOS, img: 在日本,男士的筷子会比女士的稍长些。有些餐厅的主食和汤食使用的是“夫妻碗”,因为通常女性饭量比男性小,所以女性的餐具更加小巧精致。但是在韩国和中国,男女的碗筷大小都是一样的。, newsurl: # }, { id: D2PU95J517KK0006NOS, img: 中国人很喜欢用象牙筷,筷子也比日韩使用的长几厘米,方便用餐者可以夹到远处的菜。, newsurl: # }, { id: D2PU95J617KK0006NOS, img: 而且中国人和韩国人使用的筷子头部比较,而日本的筷子头部则很尖细,便于剔除掉细小的鱼刺。除此之外,日本还喜欢用废旧的棒球棒制作筷子,这样白蜡树制成的木制筷子上还会留有球队的队标。, newsurl: # }, { id: D2PU95J717KK0006NOS, img: 每年日本都会回收二十万多只棒球棒,成为筷子制作的原材料。, newsurl: # }, { id: D2PU95J817KK0006NOS, img: 报道称,中日韩三国临近,国民相貌相似,名字也都是由汉字组成,但是他们的文化却大相径庭。, newsurl: # } ]}

  推荐:

  

相关阅读
  • 没有资料